Dans cette leçon, nous allons apprendre quand et comment redoubler les consonnes en anglais. |
||||||||||
| 1: Déprimante constatation. | ||||||||||
| Comment savoir quand redoubler une consonne ? Pour certaines personnes, le redoublement des consonnes en français est un véritable enfer ! Je ne te le fais pas dire, mon gars ! Apeller ? Appeler ? Appeller ? Developer ? Develloper ? Developper ? En anglais, c'est un jeu d'enfant. Mais... écoutez plutôt... |
||||||||||
| 2: Histoire vraie... ou pas... qui sait... | ||||||||||
Un jour que j’étais chez des amis en Australie, il m’en est arrivée une bien bonne. (Suspense insoutenable, tics nerveux dans l’assistance... au loin, une cloche sonne...)
|
||||||||||
| 3: Exemples lumineux de simplicité. Et modeste avec ça ! | ||||||||||
To cut donnera cutting. |
To fight donnera fighting. | |||||||||
| Oui... si vous le dites... mais bon... on a déjà vu des exemples plus clairs ! | ||||||||||
| Exemples décortiqués. | ||||||||||
To run: courir. Pour fabriquer le mot "coureur", il faut rajouter la terminaison -ER . La règle du |
||||||||||
x2 |
||
R |
U |
N |
C |
V |
C |
et en plus il n'y a qu'une syllabe donc l'accent tonique est forcement sur cette syllabe.
Oui la règle s'applique.
RUNNER.
To feel: sentir - ressentir.
Pour fabriquer le mot "sentiment", il faut rajouter la terminaison -ING .
La règle du

F |
E |
E |
L |
v |
v |
c |
NON la règle ne s'applique pas.
FEELING.
En BRITISH english, pour les mots qui finissent en —EL et —AL
peu importe que la dernière syllabe soit accentuée ou non.
Exemple : Final devient finally.
Autre particularité: si on a le schéma suivant:
-U + voyelle + consonne
alors cette lettre "U" est assimilée à une consonne.
Exemple : equip devient equipped