Dans cette leçon, nous allons apprendre quand et comment redoubler les consonnes en anglais.
 
1: Déprimante constatation.
Comment savoir quand redoubler une consonne ?

Pour certaines personnes, le redoublement des consonnes en français est un véritable enfer ! Je ne te le fais pas dire, mon gars !

Apeller ?

Appeler ?

Appeller ?

Developer ?

Develloper ?

Developper ?

Devvellopper ?
Non, là quand même, faut pas pousser !

En anglais, c'est un jeu d'enfant.

Mais... écoutez plutôt...

2: Histoire vraie... ou pas... qui sait...

Un jour que j’étais chez des amis en Australie, il m’en est arrivée une bien bonne.
C’était le soir, le soleil se couchait, et nous étions tous sur la véranda occupés à boire de la limonade et à discuter. Tout allait bien, nous étions heureux, il faisait bon.
Tout à coup il m’est venu une envie pressante d’aller aux toilettes. Normal. Or il faut savoir qu’en Australie, les toilettes sont souvent situées à l’extérieur de la maison quand on est dans le bush. En effet, en absence de «tout-à-l’égout », on est obligé d’avoir une fosse septique, au fond du jardin pour l’odeur et le risque d’explosion, avec une petite cabane en bois dessus. Sur la porte il y a un hublot ou une ouverture pour laisser passer la lumière et pour voir à l’extérieur.
Or, il faut aussi savoir que dans le bush, l’électricité est fournie par un groupe électrogène. J’étais donc dans les toilettes quand j’ai entendu le groupe démarrer pour la nuit. Je me suis retourné et j’ai regardé par le hublot en direction de la maison, et c’est là que j’ai soudain eu la révélation du moyen infaillible pour que mes élèves ne se trompent jamais plus lors du redoublement des consonnes finales.

(Suspense insoutenable, tics nerveux dans l’assistance... au loin, une cloche sonne...)


Je me suis dit:


« De ces WC, je vois les lumières de la maison……»


Or il s’agit là de la règle:


En effet, quand on veut rajouter une terminaison à un mot et que ce mot se termine par un consonne suivie d’une voyelle accentuée et d’une consonne, alors on double (x2) la consonne finale.

3: Exemples lumineux de simplicité. Et modeste avec ça !
 
To cut donnera cutting.       
  To fight donnera fighting.
Oui... si vous le dites... mais bon... on a déjà vu des exemples plus clairs !
Exemples décortiqués.

To run: courir.

Pour fabriquer le mot "coureur", il faut rajouter la terminaison -ER .

La règle du

va t'elle s'appliquer ?

 

x2
R
U
N
C
V
C

et en plus il n'y a qu'une syllabe donc l'accent tonique est forcement sur cette syllabe.

Oui la règle s'applique.

RUNNER.

 

To feel: sentir - ressentir.

Pour fabriquer le mot "sentiment", il faut rajouter la terminaison -ING .

La règle du

va t'elle s'appliquer ?

F
E
E
L
v
v
c

 

NON la règle ne s'applique pas.

FEELING.

Là c'est plus clair !
4: Quelques remarques, trois fois rien !
Et allez... voilà les exceptions qui arrivent ! C'était trop beau...

En BRITISH english, pour les mots qui finissent en —EL et —AL

peu importe que la dernière syllabe soit accentuée ou non.

Exemple : Final devient finally.

Autre particularité: si on a le schéma suivant:

-U + voyelle + consonne

alors cette lettre "U" est assimilée à une consonne.

Exemple : equip devient equipped