Dans cette leçon, nous allons apprendre à nous exprimer au présent. | ||||||||||||||||||
1: Principe de base. | ||||||||||||||||||
En anglais, il y a deux présents. Et pourquoi diable ? | ||||||||||||||||||
Tout simplement parce qu'il y en a un pour dire les choses que l'on fait habituellement. Et un autre pour dire les choses que l'on est en train de faire au moment où l'on parle. |
||||||||||||||||||
Bon... et ben commençons par le présent simple. A: Le présent simple. d’un état: "Il n'est plus malade." des goûts: "J’aime la musique." d'une habitude: "Ils (Elles) se lavent toujours les mains avant le déjeuner." d'une perception:"Ca sent le brûlé !" d'un jugement: "Je pense que le chien a faim." |
||||||||||||||||||
B: Le présent en be -ING. Le présent en Be-Ing sert à dire que quelque chose est en train de se produire: il sert à décrire ou à commenter une activité en cours: (Simplification abusive mais tolérable en début d'apprentissage.) |
||||||||||||||||||
2: Fabrication. | ||||||||||||||||||
A: Le présent simple. | ||||||||||||||||||
Il n'y a pas de véritable conjugaison du présent simple.
Naan ! Yapa ! Un rêve bleu, je n'y crois pas c'est merveilleuuuux ! Mais qu'est-ce donc alors ? En fait, il y a une marque que l'on ajoute au verbe à l'infinitif sans To et ce uniquement pour les troisièmes personnes du singulier. Cette marque sert à prouver que le verbe est bien au présent simple. Cette marque est la terminaison: -S |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
B: Le présent en be -ing. | ||||||||||||||||||
Le présent en Be —ING se fabrique en suivant la recette indiquée dans son nom. On conjugue l'auxiliaire To Be au présent simple et on accroche la terminaison —ING au verbe à l'infinitif sans to. La règle de redoublement des consonnes s’applique. |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
On utilise l’expression «présent en Be-Ing » car celle-ci contient tout ce qu’il faut pour le fabriquer sans se tromper, c’est un excellent moyen mnémotechnique. |
||||||||||||||||||
Woah ... lui ! Comment il écrit "mnémotechnique" ?! C'est mémo, pas mnémo ! C'est celà... oui ! Plaît-il ? Deux mille personnes !? Bon, d'accord, nous étions quatre et c'est mon beau-frère qui nous l'a expliqué... un soir... pendant les vacances... dans le salon... et il s'appelle Michel... J'en étais sûr ! N'importe quoi ! Désolé ... par contre... pour le "...captivé[...]s par son érudition, sa pédagogie et un certain charme naturel ..." ça c'est vrai. Bien... ça d'accord... mais bon... on y retourne parce que si on doit s'arrêter toutes les deux minutes pour parler de tonton et de tata et ben on est pas rendus ! Pardon. |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Reprenons... | ||||||||||||||||||
C: un cas concret. | ||||||||||||||||||
Voici deux phrases qui, depuis toujours, servent à illustrer la différence entre les deux présents en anglais. My father drives a bus. My father is driving a bus. |
||||||||||||||||||
3: Les adverbes de fréquence. | ||||||||||||||||||
Ils servent à dire à quelle fréquence l'action de la phrase est répétée. | ||||||||||||||||||
Ils se placent AVANT le verbe et APRèS le sujet et l'auxiliaire. En voici les plus utilisés:NEVER (Jamais) RARELY (Rarement) SOMETIMES (Parfois) OFTEN (Souvent) USUALLY (d'habitude) ALWAYS (Toujours) |
||||||||||||||||||
Exemples: | ||||||||||||||||||
I never sleep in the forest. Je ne dors jamais dans la forêt. I rarely sleep in the forest. I sometimes sleep in the forest. I often sleep in the forest. I usually sleep in the forest. I always sleep in the forest. |
||||||||||||||||||
|