Dans cette leçon, nous allons apprendre à dire la date.
 
1: Principes de base.
Le principe de la date en anglais est le même qu'en français. Seule change la manière de l'exprimer. C'est ce que nous allons voir. Nous commencerons par étudier les jours de la semaine, puis les mois et enfin nous verrons comment assembler le tout.
A retenir.
 
Dimanche
Sunday
Lundi
Monday
Mardi
Tuesday
Mercredi
Wednesday
Jeudi
Thursday
Vendredi
Friday
Samedi
Saturday
Oui, dans le monde Anglo-saxon, la semaine commence le dimanche ! Cela ne signifie pas que l'on travaille comme un lundi, c'est seulement une convention d'écriture.
A retenir.
 
Janvier
January
Février
February
Mars
March
Avril
April
Mai
May
Juin
June
Juillet
July
Août
August
Septembre
September
Octobre
October
Novembre
November
Decembre.
December

Arrive la première difficulté sérieuse.

Le français dit: Mardi 18 avril.

L'anglais dit: Mardi, 18ème jour d'avril.

Cela signifie qu'il faut être capable de savoir dire: premier, second, troisième etc ...

Aussitôt dit, aussitôt fait !

1st

2nd

3rd

the first
the second
the third

4th
5th
6th
7th
8th
9th
10th
the fourth
the fifth
the sixth
the seventh
the eighth
the ninth
the tenth

11th
12th
13th
14th
15th
16th
17th
18th
19th
20th
the eleventh
the twelfth
the thirteenth
the fourteenth
the fifteenth
the sixteenth
the seventeenth
the eighteenth
the nineteenth
the twentieth

21st
22nd
23rd
the twenty-first
the twenty-second
the twenty-third

24th
25th
26th
27th
28th
29th
30th
the twenty-fourth
the twenty-fifth
the twenty-sixth
the twenty-seventh
the twenty-eighth
the twenty-ninth
the thirtieth

31st
the thirty-first
Ouf ! C'était un gros morceau. Nous y sommes presque... Haut les coeurs !
Lundi 22 mars 1962

s'écrit:

Monday, March 22nd 1962.

et se lit:

Monday, March the twenty-second, nineteen sixty-two.

Littéralement: "Lundi, vingt-deuxième jour de mars, 1962. "

Attention:

A l'oral, on divise l'année en deux: 1979 = 19 / 79 se dit "nineteen seventy-nine."

Lors de l’écriture des mois et du jour, le mois est placé avant le jour, contrairement à ce dont nous avons l’habitude en français, ainsi:

Tues 02/12
signifie
Mardi 12 Février et non pas Mardi 02 Décembre.

Voici trois exemples complets:
Mardi 26 mai 1956.
Tuesday, May the twenty-sixth 1956.
Tues 05/26 1956
Jeudi 12 avril 1999
Thursday, April the twelfth 1999.
Thu 4/12 1999
Dimanche 21 Août 1555
Sunday, August the twenty-first 1555.
Sun 8/21 1555
Voilà un cours qui fera date !