Dans cette leçon, nous allons voir comment dire ", n'est-ce pas ?" .
Ohaa, lui ! La leçon qui sert à rien !
Je suis catégorique... l'anglais sans ", n'est-ce pas ?" n'est pas l'anglais. C'est indispensable !
A ce point là ?
Je le crains.
Ah bon... et bien alors allons-y !
 
1: Principes de base.
Pour dire ", n'est-ce pas ?" en français, c'est très simple: on dit ", n'est-ce pas ?"
Puissant ça ! D'autres révélations ?
En anglais, c'est un petit peu plus complexe.
Il faut faire attention à la forme de la phrase à laquelle on veut rajouter ", n'est-ce pas ?".
A: Si la phrase est à la forme affirmative.

On rajoute à la fin de la phrase la même phrase mais:

1: à la forme interro-négative sans le verbe.
2: en ne reprenant que le sujet (obligatoirement sous forme de pronoms personnel sujet) et l'auxiliaire.

J'en étais sûr ! Encore une grosse galère !

Vite ! Quelques exemples qui vont vous éclairer !
You are tired, aren't you?

Tu es fatigué(e), n’est-ce pas ?

Nous avons bien là une forme affirmative qui sert de base.

You are tired

Nous avons ensuite une reprise de la phrase à la forme interro-négative.

, aren't you ?


Nous n'avons bien repris que le sujet (sous forme de pronom: You) et l'auxiliaire Are .
Le complément "tired" n'est pas repris.

Un autre exemple:
Alfred's sister sings well, doesn't she?


La soeur d’Alfred chante bien, n’est-ce pas ?

Nous avons bien là une forme affirmative qui sert de base.

Alfred's sister sings well

Nous avons ensuite une reprise de la phrase à la forme interro-négative.

, doesn't she?


Nous n'avons bien repris que le sujet (sous forme de pronom: she) et l'auxiliaire does .
Le verbe "sing" et le complément "well" ne sont pas repris.
 
B: Si la phrase est à la forme négative.
On rajoute à la fin de la phrase la même phrase mais:

1: à la forme interrogative sans le verbe.
2: en ne reprennant que le sujet (obligatoirement sous forme de pronoms personnel sujet) et l'auxiliaire.

You are not tired, are you ?

Tu n’es pas fatigué, n’est-ce pas ?

Nous avons bien là une forme négative qui sert de base.

You are not tired

Nous avons ensuite une reprise de la phrase à la forme interrogative.

, are you ?


Nous n'avons bien repris que le sujet (sous forme de pronom: You) et l'auxiliaire Are .
Le complément "tired" n'est pas repris.

Un autre exemple:
Alfred's sister doesn't sing well, does she?


La soeur d’Alfred ne chante pas bien, n’est-ce pas ?

Nous avons bien là une forme négative qui sert de base.

Alfred's sister doesn't sing well

Nous avons ensuite une reprise de la phrase à la forme interrogative.

, does she?


Nous n'avons bien repris que le sujet (sous forme de pronom: she) et l'auxiliaire does .
Le verbe "sing" et le complément "well" ne sont pas repris.
2: Exception. (au singulier !)
Le question-tag de "I am" est ",aren't I ?"
3: Fin.

Pfuiiiii ! C'est du boulot ! Un moyen mémo-technique ?
Mémo-technique je ne sais pas mais mnémo-technique oui...
Mais ça ne va pas recommencer ! C'est pénible à la fin !
N'est-ce pas ?! Bon, allez... je vous le donne.
Trop aimable !

Depuis les temps immémoriaux, on retient les question-tags à l'aide de ce petit truc:

- , + ?

+ , - ?

Et c'est censé aider ... ça ?!
Si on sait comment le décrypter, oui.
Voyons celà !
- , + ?

Forme négative, forme interrogative.

+ , - ?

Forme affirmative, forme interro-négative.

Et ben, ya du boulot !

N'est-ce pas ?

... c'est dramatique !