Dans cette leçon, nous allons apprendre à utiliser les pronoms relatifs.
 
1: Considérations importantes.

Les pronoms relatifs...

Encore des mots compliqués ! Fuyons !

Mais non !

Ce sont simplement des mots qui veulent dire ... ce qu'ils veulent dire ...

(Tiens ! Il ne nous l'avait jamais faite celle-là)

  Les pronoms : ils s'utilisent à la place d'un nom.  
     
  relatifs : il servent à relier des choses entre elles.  
Vite ! Des exemples !
Je suis en train de regarder un film.

Ce film est un infâme navet.

Ces deux phrases ont un élément commun:
Je suis en train de regarder un film.

Ce film est un infâme navet.

Quel dommage de faire deux phrases là où on ne pourrait en faire qu'une !

Rassemblons-les à l'aide d'un outil : un pronom relatif.

Le film que je suis en train de regarder est un infâme navet.

QUE est donc un pronom relatif....

mais il y en a d'autres ...

Je suis en train de téléphoner à ton frère .

Ton frère accèpte de me vendre son vélo.

Quel dommage de faire deux phrases là où on ne pourrait en faire qu'une !

Rassemblons-les à l'aide d'un outil : un pronom relatif.

Je suis en train de téléphoner à ton frère qui accèpte de me vendre son vélo.

QUI est donc un pronom relatif.... mais il y en a un autre ...

Je suis en train de te parler d' un type .

Un type veut m'acheter ma voiture.

Quel dommage de faire deux phrases là où on ne pourrait en faire qu'une !

Rassemblons-les à l'aide d'un outil : un pronom relatif.

Le type dont je suis en train de te parler veut m'acheter ma voiture.

DONT est donc un pronom relatif.
Bon... D'accord ...Donnez-nous les trois pronoms relatifs et on en parle plus !

Hélas !

Ce n'est pas si simple ...

Tiens ! Je le savais ! Grosse galère en vue !

Mais non ! C'est juste qu'il faut avant toute chose faire un petit repérage et se poser une question:

Le pronom relatif renvoit-il à une chose ou à un être humain ?

Plaît-il ?

Il se trouve que chaque pronom relatif ne se traduira pas de la même façon s'il renvoit à un être humain ou a une chose. C'est tout. Allez ! On voit ça ensemble !
 
2: Principes de base.

Si le pronom relatif renvoit à un être humain.

Que
se traduira par Rien ou WHOM

Exemple.
Tu es en train de regarder une fille.
Cette fille est ma soeur.

La fille que tu es en train de regarder est ma soeur.
You are watching a girl.
That girl is my sister.

The girl whom you are watching is my sister.

The girlyou are watching is my sister.

 

Qui
se traduira par WHO

Exemple.
Ma soeur a trente ans.
Ma soeur a un fils.  

Ma soeur, qui a trente ans, a un fils.
My sister is thirty.
My sister has got a son.

My sister, who is thirty, has got a son.

 

Dont
se traduira par Rien ou WHOM

Exemple.

Je te parle d'un type.
Ce type est mon frère.

Le type dont je te parle est mon frère.

I am telling you about a guy.
That guy is my brother.

The guy . I'm telling you about is my brother.

The guy whom I'm telling you about is my brother.

Si le pronom relatif renvoit à une chose ou un animal.

Que
Rien ou That ou Which

Exemple.
Tu es en train de regarder un caillou.
Ce caillou est noir.

Le caillou que tu es en train de regarder est noir.
You are watching a stone.
That stone is black.

The stone . you are watching is black.

The stone that you are watching is black.

The stone which you are watching is black.

 

Qui
That ou Which

Exemple.
Un caillou est noir.
Ce caillou est à moi.

Le caillou qui est noir est à moi.
A stone is black.
That stone is mine.

The stone that is black is mine.

The stone which is black is mine.

 

Dont
Rien ou That ou Which

Exemple.
Hier je t'ai parlé d'un caillou.
Ce caillou est noir.

Le caillou dont je t'ai parlé hier est noir.
Yesterday, I told you about a stone.
That stone is black.

The stone . I told you about yesterday is black.

The stone that I told you about yesterday is black.

The stone which I told you about yesterday is black.
3: Dernier détail.
Quand «dont» marque l’appartenance, on utilise «whose».

Ex: The rabbit whose ears are long left running.

Le lapin dont les oreilles sont longues est parti en courant.

Quand on a «qui» on ne peut pas ne rien mettre.


C'est logique car alors la phrase n'aurait aucun sens.

Exemple:
The man who is eating is a friend.

The man ??? is eating is a friend.
Ça ne veut rien dire, en effet.