|
|
Dans cette leçon, nous allons apprendre à nous exprimer avec des nuances. |
|
1: Principes de base. |
Nous allons voir quelque chose qui va nous faire gagner beaucoup de temps et d'efforts. Quelque chose qui peut remplacer un verbe en français.
Mais aussi un temps...Oui, carrément !
Ce quelque chose c'est l'auxiliaire modal.
La plus belle invention depuis le moteur à combustion interne et le fromage râpé. C'est un outil formidable, facile à utiliser et qui va nous rendre de fameux services. |
L'auxiliaire modal,comme son nom l'indique est ...un auxiliaire !
Il porte un, deux ou plusieurs sens avec lui. Ces sens sont appelés "nuances".
En enlevant l'auxiliaire Do d'une phrase et en le remplaçant par un auxiliaire modal, TOUTE la phrase change de sens.
Pour mieux comprendre on pourrait comparer la phrase en anglais à une console de jeux, si l'on y met une cartouche contenant un jeu de Golf (par exemple), on se retrouve à taper dans une petite balle au mileux d'un décors verdoyant. Si l'on retire la cartouche de Golf et qu'on la remplace par une cartouche avec un jeu de voitures, on se retrouve devant un volant dans un décors de circuit. Le monde virtuel a changé et pourtant la console reste la même. Et bien, la console de jeu, c'est la phrase et les cartouches sont les auxiliaires modaux. |
Il n'y a pas trente-six auxiliaires modaux, voici les principaux.
CAN |
MUST |
WILL |
MAY |
MIGHT |
WOULD |
COULD |
SHOULD |
Ils obéissent à deux règles simples qui viennent s'ajouter aux règles des formes.
|
L'auxiliaire modal,
obéit à la méthode des formes.
Il remplace DO dans les phrases.
|
L'auxiliaire modal, obéit à deux règles supplémentaires.
L'auxiliaire modal est "invariable".
Il ne s'accorde ni en genre ni en nombre. Il est unique. |
L'auxiliaire modal est toujours suivi d'un
verbe à l'infinitif sans TO.
|
|
Afin de dissiper tout malentendu, voyons un exemple. |
Voici une phrase simple, au présent simple, à la forme affirmative.
You work well. |
Tu travailles bien. |
Depuis que nous avons étudié les formes, nous savons qu'en fait cette phrase peut être vue comme ceci:
You work well.
toute l'astuce consiste à comprendre que l'on peut arracher ce do caché derrière son et le remplacer par l'auxiliare modal de son choix. En faisant cela, tout le sens de la phrase change radicalement.
Prenons CAN pour notre exemple:
You work well. |
Or
CAN sert, entre autres,
à dire que quelqu'un ou quelque chose est capable
de quelque chose. |
La phrase de départ change radicalement de sens, elle signifie à présent:
"Tu es capable de bien travailler."
Si nous avions pris WILL, le sens final aurait été différent.
You work well. |
Or
WILL sert, entre autres, à exprimer le futur .
|
La phrase de départ aurait encore changé sens, elle aurait signifié:
"Tu travailleras bien."
|
Il n'y a maintenant qu'à connaître les nuances de chaque auxiliaire modal ! |
CAN |
Capacité
|
Possibilité
|
Permission
|
pour dire que quelqu'un ou quelque chose est capable de quelque chose. |
pour dire que quelque chose se peut . |
pour donner
( ou pas)
une permission. |
I can swim underwater
for three minutes.
Je peux nager sous l'eau pendant trois minutes.
|
He can read a
speech.
Il peut lire un discours.
|
You can take your
father's car tonight but
you can't drink.
Tu peux prendre la voiture de ton père ce soir mais tu ne peux pas boire.
|
MUST |
Obligation |
Interdiction |
Probabilité forte |
pour dire que quelqu'un ou quelque chose doit faire quelque chose. |
pour dire que quelque chose est interdit .
(+ Forme négative) |
pour dire que quelque chose est très probable. |
I must respect old people.
Je dois respecter les personnes âgées.
We must wash our hands.
Nous devons nous laver les mains.
|
You mustn't smoke.
Vous ne devez pas fumer.
|
He must be home.
Il doit être chez lui.
|
WILL |
Prédiction - "Futur"
|
pour dire que quelqu'un ou quelque chose va arriver.
|
I will come to see you tomorrow. Je viendrai te voir demain.
|
Petite bizarrerie supplémentaire:
On ne met jamais de WILL dans une subordonnée circonstancielle de temps introduite par WHEN ou assimilé:on met un présent.
|
Je mangerai quand le déjeûner sera prêt. |
OUI |
I will eat when lunch is ready |
Non !!! |
I will eat when lunch will be ready. |
|
MAY |
Permission
|
Souhait
|
Probabilité
|
pour dire que quelqu'un ou quelque chose peut faire quelque chose.
|
pour souhaiter que quelque chose se produise.
|
pour dire que quelque chose est probable.
|
You may take my car.
Vous pouvez prendre ma voiture.
|
May they be happy !
Puissent-ils être heureux !
|
She may be home.
Il est possible qu'elle soit chez elle.
|
MIGHT |
Probabilité assez faible.
|
pour dire qu'il se peut que quelque chose arrive.
|
Even if the sun is shining, it might rain today.
Même si le soleil brille, il se peut qu'il pleuve aujourd'hui.
|
SHOULD |
Conseil |
Reproche |
Probabilité plutôt faible |
pour conseiller à quelqu'un de faire quelque chose.
|
pour faire un reproche (associé à une forme négative).
|
pour dire que quelque chose est probable.
|
You should invite her.
Tu devrais l’inviter.
|
You shouldn't smoke !
Tu ne devrais pas fumer !
|
He should be here!
Il devrait être là !
|
WOULD |
Conditionnel |
Prédiction liée à une subordonnée hypothétique.
|
pour s'exprimer au conditionnel.
|
pour prédire que quelque chose se produirait si une condition était remplie.
|
Jim would agree.
Jim serait d’accord. |
You would succeed if you worked harder !
Tu réussirais si tu travaillais plus dur !
|
et le gros morceau pour finir !
COULD |
Suggestion. |
To arrive on time, you could leave earlier.
Pour arriver à l’heure tu pourrais partir plus tôt. |
(In)capacité permanente dans le passé. |
He could walk for hours but he couldn’t run.
Il pouvait marcher pendant des heures mais il ne pouvait pas courir. |
Incapacité momentanée dans le passé. |
He couldn’t reach the raft and he drowned.
Il ne fut pas capable d’atteindre le radeau et il se noya.
|
Situation hypothétique dans le présent ou le passé. |
I could do it if I wanted to. Je pourrais le faire si je le voulais.
I could have done it, you know ! J’aurais pu le faire, tu sais ! |
Hypothèse rétrospective. |
We could have been hurt in this accident !
Nous aurions pu être blessés dans cet accident.! |
Politesse
(valeur surmodale de politesse du conditionnel) |
Could you bring me a coffee, please ?
Pourriez-vous m’apporter un café, s’il vous plaît ? |
|
Voici un exemple lumineux de simplicité. |
Comment passer cette phrase aux trois autres formes ?
En appliquant la methode!
1: Est ce que j'ai affaire au verbe être ?
Non, donc j'ai l'auxilaire ....MUST.
Et bien en fait si ! Puisqu'on me donne un auxiliaire (ici MUST) je m'en sers !
2: Forme négative: tout descend en ligne droite
et je rajoute not (la marque de la négation).
FA |
You must work well. |
FN |
You must not work well. |
You mustn't work well. |
FI |
Must you work well ? |
FIN |
Mustn't you work well ? |
Même chose pour les autres auxiliaires modaux:
FA |
You will work well. |
FN |
You will not work well. |
You won't work well. |
FI |
Will you work well ? |
FIN |
Won't you work well ? |
FA |
You can work well. |
FN |
You cannot work well. |
You can't work well. |
FI |
Can you work well ? |
FIN |
Can't you work well ? |
FA |
You may work well. |
FN |
You may not work well. |
You mayn't work well. |
FI |
May you work well ? |
FIN |
Mayn't you work well ? |
May you not work well ? |
FA |
You might work well. |
FN |
You might not work well. |
You mightn't work well. |
FI |
Might you work well ? |
FIN |
Mightn't you work well ? |
Might you not work well ? |
FA |
You would work well. |
FN |
You would not work well. |
You wouldn't work well. |
FI |
Would you work well ? |
FIN |
Wouldn't you work well ?
|
FA |
You could work well. |
FN |
You could not work well. |
You couldn't work well. |
FI |
Could you work well ? |
FIN |
Couldn't you work well ? |
FA |
You should work well. |
FN |
You should not work well. |
You shouldn't work well. |
FI |
Should you work well ? |
FIN |
Shouldn't you work well ? |
|
Non. Seulement de la logique poussée jusqu'au bout.
Je m'explique:
Pour CAN:
La forme négative pleine donne CANNOT et pas CAN NOT.
Simple logique car .
Cannot signifie "ne pas pouvoir".
Can not signifie "pouvoir ne pas" .
Pour WILL:
On ne met jamais de WILL dans une subordonnée circonstancielle de temps introduite pas WHEN ou assimilé:
On met un présent.
|
Je mangerai quand Tom sera là. |
OUI |
When will you come ? |
OUI |
I will eat when Tom is here. |
Non !!! |
I will eat when Tom will be here. |
|
La raison en est grammaticalement logique mais elle est affaire de spécialistes.
Ce serait folie que de tenter de l'expliquer ici.
Et dans tous les cas:
1 |
L'auxiliaire modal est toujours suivi d'un verbe à l'infinitif sans TO. |
2 |
L'auxiliaire modal est "INVARIABLE". |
donc
Présent simple. |
He works well. |
Avec aux. mod. |
He must work well. |
Et surtout pas : |
He must works well. (à cause de 1)
ou
He musts work well. (à cause de 2)
|
|
Allez ! Un exemple pour finir tout ça... |
"We sing a song."
CAN |
MUST |
WILL |
We can sing a song. |
We must sing a song. |
We will sing a song. |
Nous pouvons chanter une chanson. |
Nous devons chanter une chanson. |
Nous chanterons une chanson. |
MAY |
MIGHT |
WOULD |
We may sing a song. |
We might sing a song. |
We would sing a song. |
Nous avons la permission de chanter une chanson.
Il est possible que nous chantions une chanson.
|
Il se peut que nous chantions une chanson. |
Nous chanterions une chanson. |
COULD |
SHOULD
|
We could sing a song. |
We should sing a song.
|
Nous pourrions chanter une chanson. |
Nous devrions chanter une chanson. |
|
Voilà ! Pour nos jeunes amis de 6ème et de 5ème il est temps de nous quitter.
Pour les autres, retroussez vos manches et passons à la deuxième partie de ce brilliant exposé.
Plaît-il ? Une blague ?
Pas du tout ! Je suis sûr que depuis un moment une question vous taraude...
Que faire au preterit ?
C'est ce que nous allons voir.. |
Peut-être que l'on pourrait tout simplement faire porter à l'auxiliaire modal la marque du preterit et ainsi ...
Fichtre ! Et pourquoi donc ?
L'auxiliaire modal est "invariable".
Il ne s'accorde ni en genre ni en nombre.
Il est unique. |
Ah oui ! Oooops ! Oublié ....
Mais que faire alors ?
En fait nous allons utiliser une astuce, nous allons ruser.
Puisque nous ne pouvons pas utiliser l'auxiliaire modal, nous allons utiliser une expression verbale qui veut dire à peu près la même chose. Cette expression ne sera pas modale, donc nous pourrons lui faire porter des marques. Et hop, le tour est joué...
Nous nommerons ces expressions des PALLIATIFS.
(Expression non-reconnue par la faculté.
En fait la véritable expression est "périphrase à valeur modale".)
Examinons-les de plus près:
CAN |
Capacité
|
Possibilité
|
Permission
|
pour dire que quelqu'un ou quelque chose est capable de quelque chose. |
pour dire que quelque chose se peut . |
pour donner
( ou pas)
une permission. |
I can swim underwater for three minutes.
Je peux nager sous l'eau pendant trois minutes.
|
He can sing or read a speech.
Il peut chanter ou lire un discours.
|
You can take your father's car tonight.
Tu peux prendre la voiture de ton père ce soir.
|
Palliatif: to be able to. |
Palliatif: to be
possible for sbd to
do stg. |
Palliatif:
to be allowed to |
Yesterday, I was able to swim underwater for three minutes.
Hier, je fus capable de nager sous l'eau pendant trois minutes. |
Yesterday, it was possible for him to sing or read a speech.
Hier, il lui a été possible de chanter ou de lire un discours. |
Yesterday night, you were allowed to take your father's car.
Hier soir, tu as eu la permission de prendre la voiture de ton père. |
MUST |
Obligation
|
pour dire que quelqu'un ou quelque chose doit faire quelque chose. |
I must do my homework.
Je dois faire mes devoirs.
|
Palliatif: to have to |
Yesterday, I had to do my homework.
Hier, j'ai dû faire mes devoirs. |
WILL |
Prédiction - "Futur"
|
pour dire que quelqu'un ou quelque chose va arriver.
|
I will come to see you tomorrow. Je viendrai te voir demain.
|
Palliatif: to be going to |
Yesterday, I was going to leave when Tom arrived.
Hier, j'allais partir lorsque Tom est arrivé. |
|
|
Dernier point : gardons à l'esprit que l'on peut (grâce à la règle qui dit que l'auxiliaire modal est suivi d'un verbe à l'infinitf sans to) aller encore plus loin et fabriquer des phrases très complexes d'un point de vue temporel.
Tu devrais dormir :
You should sleep. |
Tu aurais dû dormir :
You should have slept. |
En fait c'est très simple : C'est le même principe mais le verbe qui suit l'auxiliaire modal
se met à
l'infinitif passé - sans TO.
Infinitif présent : dormir : to sleep.
Infinitif passé : avoir dormi : to have slept.
|
L'auxiliaire modal fait gagner du temps et du travail.
L'auxiliaire modal est notre ami.
Vive l'auxiliaire modal !
Pardon ! |
HALTE !
Nous allions oublier .... Un détail au sujet des paliatifs.
On peut les utiliser au présent !
Mais alors il se produit alors de curieux phénomènes que nous pouvons mettre à profit.
1: Cas de MUST.
Utilisé à la place de MUST au présent To have to indique que l’obligation vient de l’extérieur par rapport à celui qui parle.
Explication concrète à l'aide d'un exemple:
Roger est un bon citoyen, il estime que pour vivre en bonne intelligence avec les autres, pour bénéficier des avantages d’une vie en société (routes, hôpitaux, poste,éducation, chemin de fer etc...) il est de son devoir de payer des impôts. Roger dit donc:
|
« I must pay my taxes. »
« Je dois payer mes impôts. » |
Robert, lui, dit que tout ça ce sont des foutaises et qu’il préférerait s’acheter la dernière console de jeu plutôt que de payer ces maudits impôts. Mais il va quand même les payer parce qu’il a peur des ennuis. Robert dit donc:
|
« I have to pay my taxes. »
« Je suis obligé de payer mes impôts. » |
2: Cas de WILL.
Utilisé à la place de WILL alors que rien ne l'oblige, To have to indique que celui qui s'exprime considère que ce qu'il dit a déjà commencé et va s'accomplir.
Explication concrète à l'aide d'un exemple:
Roger est un bon mari, il voit que le nouveau tableau attend d'être accroché dans le salon. Roger dit donc:
|
« I will hang the painting. »
« J'accrocherai le tableau. » |
Robert, lui aussi est un bon mari, il voit que le nouveau tableau attend d'être accroché dans le salon. Robert se dit que c'est le bon moment pour le faire, il dit donc:
|
« I am going to hang the painting.»
« Je vais accrocher le tableau. » |
|
ll y aurait encore beaucoup à dire.
Mais il faut savoir être raisonnable et s'arreter ici.
Avec ça vous avez déjà de quoi soutenir une bonne conversation.
Le reste viendra plus tard. |
|