Dans cette leçon, nous allons voir que faire quand on ne peut pas utiliser le prétérit.
 
1: Principes de base.
Nous avons vu dans la séquence sur le prétérit que

 

Si une action est
Passée
Datée
Terminée.
alors on doit utiliser
le
Preterit.

 

mais s'il manque un seul des trois éléments : cela devient impossible.

Si une action est
Passée
Datée
pas terminée.
alors on ne peut pas utiliser
le
Preterit.

J'ai visité Rome aujourd'hui.

Elle a vendu beaucoup de glaces aujourd'hui.

 

Si une action est
Passée
Pas datée
terminée.
alors on ne peut pas utiliser
le
Preterit.

J'ai visité Rome.

Nous sommes allés à la plage.

Il est allé voir son ami.

Elle a vendu beaucoup de glaces.

Dans ces deux cas de figure on ne peut pas utiliser le preterit.

Nous allons donc utiliser une variante du présent.

Nous allons utiliser le present perfect.

 

2: Fabrication.
A: Present perfect simple.


Auxiliaire HAVE conjugué au présent +Participe passé du Vb.


Exemples:

I have visited Rome today.

Has he eaten all the cake ?

Why haven't they painted the living-room ?

I have just seen a ghost !

Il semble opportun de rappeler ici comment se forment les participes passés.

Verbes réguliers

on rajoute la marque -ED à la fin du verbe à l'infinitif sans TO.

to walk : walked

Verbes irréguliers

3ème colonne de la liste des verbes irréguliers.

to see, I saw, seen

 

A: Present perfect en Be -ING.
 

Auxiliaire HAVE conjugué au présent + been + Vb en -ING.

Exemple:

She has been walking for two hours.

We've been learning how to speak english for 3 years now.

What have you been doing ?

 
3: Point diablement important !
 
Have est ici un auxiliaire

donc inutile d’utiliser Do pour les passages de formes.

 

Voici quelques exemples de passages de formes au présent perfect:

 

FA

She has been to the zoo. I have seen a duck.

FN

She has not been to the zoo. I haven't seen any duck.

FI

Has she been to the zoo ? Have I seen a duck ?

FIN

Hasn't she been to the zoo ? Haven't I seen a duck ?

 

FA

She has been singing for two hours.

FN

She has not been singing for two hours.

FI

Has she been singing for two hours ?

FIN

Hasn't she been singing for two hours ?
 
4: Exemple de démarche à adopter lors d'une traduction.
 
Imaginons ce petit texte ridicule qu'on nous demande de traduire:

Mardi dernier, il faisait beau. Le soleil brillait haut dans le ciel et les oiseaux chantaient. J'ai décidé d'aller voir mon copain Harry. J'ai pris la voiture et au bout de deux kilomètres elle s'est arrêtée. Je me suis dit: "Dick, tu n'as pas mis d'essence dans la voiture. Tu es un abruti !" Je suis rentré à pied.

 

Ridicule, n'est-ce pas ? Certes !

Notre but: une belle traduction.

Voici ce qu'il ne faut pas faire:

Mardi dernier, il faisait beau. Le soleil brillait haut dans le ciel et les oiseaux chantaient.

"Tiens! C'est de l'imparfait. Je vais utiliser du preterit."

J'ai décidé d'aller voir mon copain Harry.

"Ah, zut ! Maintenant c'est du passé composé."

"Je vais utiliser le temps qui ressemble en anglais: le present perfect. "

J'ai pris la voiture et au bout de deux kilomètres elle s'est arrêtée.

"Pareil ! Encore du present perfect."

Je me suis dit: "Dick, tu n'as pas mis d'essence dans la voiture.

"Pareil ! Encore du present perfect."

Tu es un abruti !

"Du présent simple maintenant ! "

Je suis rentré à pied.

"A nouveau du passé composé."

"Je vais utiliser le temps qui ressemble en anglais: le present perfect. "

 

ECHEC GARANTI !!!

Voici ce qu'il faut faire:

1: Y a t'il dans ce texte un repère temporel ?

Mardi dernier, il faisait beau. Le soleil brillait haut dans le ciel et les oiseaux chantaient. J'ai décidé d'aller voir mon copain Harry. J'ai pris la voiture et au bout de deux kilomètres elle s'est arrêtée. Je me suis dit: "Dick, tu n'as pas mis d'essence dans la voiture. Tu es un abruti !" Je suis rentré à pied.

2: Quels sont les verbes qui dépendent de ce repère temporel ?

Mardi dernier, il faisait beau. Le soleil brillait haut dans le ciel et les oiseaux chantaient. J'ai décidé d'aller voir mon copain Harry. J'ai pris la voiture et au bout de deux kilomètres elle s'est arrêtée. Je me suis dit: "Dick, tu n'as pas mis d'essence dans la voiture. Tu es un abruti !" Je suis rentré à pied.

3: Les actions décrites par ces verbes sont-elles

Passées
 
 
Datées
?
 
Terminées
 

 

OUi !

Donc: Je vais - pour ces verbes- utiliser du preterit.

4: Quels sont les verbes qui ne dépendent pas de ce repère temporel ?

Mardi dernier, il faisait beau. Le soleil brillait haut dans le ciel et les oiseaux chantaient. J'ai décidé d'aller voir mon copain Harry. J'ai pris la voiture et au bout de deux kilomètres elle s'est arrêtée. Je me suis dit: "Dick, tu n'as pas mis d'essence dans la voiture. Tu es un abruti !" Je suis rentré à pied.

5: Les actions décrites par ces verbes sont-elles

Passées
 
 
Datées
?
 
Terminées
 

NON !

Je ne vais donc pas, pour ces verbes, utiliser du preterit.

6: Il faut réflechir un dernier coup:

 

tu n'as pas mis d'essence dans la voiture.

l'action est passée mais pas datée et on ne peut pas dire qu'elle est terminée puisqu'elle n'existe pas.

DONC je dois utiliser du present perfect !

et pour finir:

tu es un abruti.

C'est du présent alors autant mettre du présent, non ?

Voici une traduction possible pour ce texte:

Last Monday was a beautiful day. The sun was shining high in the sky and the birds were singing. I decided to go and see my friend Harry. I took the car and two kilometers later it stopped. I said to myself: "Dick, you haven't put any petrol in the car. You are an idiot!" I walked back home.

 

VICTOIRE !!

On peut représenter cela avec un graphique:

5: Dernier point important.

Pour finir: un grand classique.

Le verbe "ALLER".

Imaginons que Tata Roberta soit allée faire des courses. Moi, pendant ce temps là, je la cherche.


Deux situations sont envisageables:

Je lui passe un coup de fil sur son portable.
Elle me répond:

"Je suis allée au magasin."

ou

Je la trouve en train de décharger les courses de la voiture.
Elle me dit:

"Je suis allée au magasin."

En français: c'est la même phrase, il n'y a pas de différence. En anglais si !

Je lui passe un coup de fil sur son portable.
Elle me répond:

"I have gone to the supermarket ."

ou

Je la trouve en train de décharger les courses de la voiture.
Elle me dit:
"I have been to the supermarket ."

Conclusion:

Au present perfect avec le verbe "aller"
Si l'on y est encore
Si l'on en est revenu depuis
GONE
BEEN